News 3-23-2014

1.
『共襄福傳』籌募行動為我們教區內37個堂區及56間學校提供了急需的財政援助。這些堂區為數以萬計的兄弟姊妹提供教育及宗教服務,使天主教會堅定不移地陪伴着弱勢社群。我們堂區本年度的籌募目標為$10,758.88。我們將於每主日收集第二次奉獻直至達標為止。『共襄福傳』籌募行動的主題是「愛永存不朽」【格前 13:8】;這個愛心行動將能使得到我們支援的弟兄姊妹們感受到我們的關愛。謝謝各位的慷慨。
“Together In Mission” provides substantial financial support to 37 parishes and 56 schools in our Archdiocese.  These parishes and schools provide education, ministry and a Catholic presence for tens of thousands of our sisters and brothers.  The goal for our parish this year is $10,758.88.  We will carry out second collections every Sunday until we achieve this goal.  The theme of the campaign is “Love never fails.” (1Cor 13:8)  “Together in Mission” provides an opportunity to show our concern for those served by the parishes and schools that need your financial support.  Thank you for your generosity. 

2.
本堂由即日起至4月12日逢星期六為教友及鄰近社區人仕免費申報2013年的入息稅。凡家庭總收入不超過52,000美元,便可接受此項服務。請致電 323-222-5518查詢及預約。
Our parish offers free tax help to people who make $52,000 or less. Assistance in preparing their 2013 tax returns will be available every Saturday from now till April 12.   Please call 323-222-5518 to make reservation.
 

3.
健康舞班將於今天下午12時30分至2時30分在聖若瑟樓練習。
There will be line dance practice today from 12:30p.m. to 2:30p.m. at St. Joseph House.
 

4.
3月28日(星期五)四旬期星期五,當守小齋。晚上7時30分拜苦路,以紀念基督的苦難。
Abstinence should be observed on Fridays during Lent.  This Friday, March 28, our church will have a Station of the Cross at 7:30 p.m. in memorial of the Passion of Christ. 
 

5.
3月29日(星期六)上午9時30分舉行彌撒,特別紀念伍卓兆雲。請教友參與彌撒為她靈魂安息祈禱。
There will be a requiem Mass on Saturday, March 29 at 9:30 a.m. in memory of Mrs. Ng, the mother of Stanley Ng.  Please attend Mass and pray for the repose of her soul.
 

6.
4月6日(星期日)上午9時30分至10時45分,本堂「保護兒童委員會」(Safeguard The Children Committee)將在在「兒童主日學」(CCD)課室與大家一起探討小朋友在上網時存在的風險及面對的危險,包括欺凌、不雅視像、伺機侵略孩童者、涉露個人資料等。主講者是「保護兒童委員會」主席Denise Woo博士。歡迎各位參加。
April 6, Sunday, our parish’s “Safeguard The Children Committee” (STC) will host a discussion group from 9:30a.m. to 10:45 a.m. in the CCD classroom to investigate the dangers of the internet to children, as well as dangers they may physically face, such as bullying, exposure to improper images, child abusers waiting for their opportunities, and exposure of private material.  It will be hosted by the chair of the “Safeguard The Children Committee”, Dr. Denise Woo.  All are welcome to attend.
 

7.
4月26日(星期六)耆英會將舉行年度的朝聖活動。地點是聖地牙哥的San Luis Rey de Francia和San Juan Capistrano兩個傳教站。請在彌撒後與耆英會職員聯絡及報名。名額有限,先到先得。
The annual pilgrimage of the Everyoung Society will take place on Saturday, April 26.  This year’s destinations are the San Luis Rey de Francia and San Juan Capistrano missions.  Please register with Everyoung Society officers after Mass.  As space is limited, it will be on a first come, first served basis.

About St Bridget Chinese Catholic Church

羅省華人天主堂 St Bridget Chinese Catholic Church 510 Cottage Home Street Los Angeles, CA 90012, USA Tel: (323) 222-5518
This entry was posted in News. Bookmark the permalink.